Un testimone poco noto del volgarizzamento di Albertano da Brescia secondo Andrea da Grosseto (Bibliothèque de Genève, Comites Latentes 112).

Matteo Luti

Abstract


RIASSUNTO: Il ms. Ginevra, Bibliothèque de Genève, Comites Latentes 112, databile alla seconda metà del sec. xiv, tramanda il volgarizzamento integrale di Andrea da Grosseto dei Trattati morali di Albertano da Brescia, con una patina linguistica in antico pisano. Questo contributo si propone di fare nuova luce sul codice fornendo una descrizione codicologica e linguistica del manufatto, nel quadro della tradizione volgare di Albertano.

PAROLE-CHIAVE: Letteratura didattico-morale – Volgarizzamento – Albertano da Brescia – Andrea da Grosseto – Volgare pisano

 

ABSTRACT: The ms. Geneva, Bibliothèque de Genève, Comites Latentes 112, dated to the second half of the 14th century, preserves the italian translation, made by Andrea da Grosseto, of the latin Moral Treatises written by Albetano da Brescia, with a linguistic patina in Old Pisan. This paper aims to shed new light on the manuscript, by describing the manuscript philologically and linguistically, within the vernacular traditionof Albertano’s works.

KEYWORDS: Moral and Didactic Literature – Medieval Translation – Albertano da Brescia – Andrea da Grosseto – Pisan vernacular language


Full Text

PDF

Refback

  • Non ci sono refbacks, per ora.