La fortune du «Livre des sept sages de Rome» à travers sa tradition textuelle: quelques remarques autour de la tradition du «Dolopathos» et de la «Historia septem sapientum»

Marco Maulu

Abstract


Résumé : Le Livre des sept sages de Rome (Lss) est l'une des œuvres les plus lues et diffusées au Moyen Âge. Pourtant, les contextes de réception de ce recueil n'ont été explorés qu'en partie et de façon non systématique. L'objet de notre contribution consiste à ébaucher une méthodologie autour de la diffusion du texte, en se concentrant notamment sur le Dolopathos et sur la tradition latine du Lss : l’objectif est de mener une enquête plus large, capable d'éclaircir les mécanismes de propagation des variantes du texte au-delà des limites géographiques, chronologiques et linguistiques.

Mots-clés: Sept sages - Dolopathos - Manuscrits - Recueils - Réception

 

Abstract: The Book of the Seven Sages (Lss) was one of the most widespread texts of the Middle Ages. Nevertheless its reception and fruition have been only partially studied and deserve a more systematic approach. The goal of this contribution is to outline a history of the reception of the Seven Sages by focussing the attention on the Dolopathos and on the latin Lss textual tradition. The aim would be to prepare a larger investigation of the Book spread beyond the geographical, chronological and linguistic boundaries that this text was able to go beyond.

Keywords: Sept sages - Dolopathos - Manuscripts - Anthologies - Reception


Full Text

PDF

Refback

  • Non ci sono refbacks, per ora.